GREEK, LATIN and FRENCH WORDS
FOUND IN THE BOOK OF MORMON
To the Editor of the Times and Seasons.
Sir: Through the medium of your paper, I wish to correct an error among men that profess to be
learned, liberal and wise; and I do it the more cheerfully, because I hope sober-thinking and
sound-reasoning people will sooner listen to the voice of truth, than be led astray by the vain pretentions
[pretensions] of the self-wise. The error I speak of, is the definition of the word "Mormon." It has been
stated that this word was derived from the Greek word mormo. This is not the case. There was no
Greek or Latin upon the plates from which I, through the grace of God. translated the Book of
Mormon. Let the language of that book speak for itself. In the 523d page, of the fourth edition, it reads:
"And now behold we have written this record according to our knowledge in the characters, which are
called among us the Reformed Egyptian, being handed down and altered by us, according to our
manner of speech; and if our plates had been sufficiently large, we should have written in Hebrew: but
the Hebrew hath been altered by us, also; and if we could have written in Hebrew, behold ye would
have had no imperfection in our record, but the Lord knoweth the things which we have written, and
also, that none other people knoweth our language; therefore he that prepared means for the
interpretation thereof."
Here then the subject is put to silence, for "none other people knoweth our language," therefore the
Lord, and not man, had to interpret, after the people were all dead. And, as Paul said, "the world by
wisdom know not God," so the world by speculation are destitute of revelation; and as God in his
superior wisdom, has always given his saints, wherever he had any on the earth, the same spirit, and
that spirit, is John says, is the true spirit of prophesy, which is the testimony of Jesus, I may safely say
that the word Mormon stands independent of the learning and wisdom of this generation.-Before I give
a definition, however, to the word, let me say that the Savior says according to the gospel of John, "I
am the good shepherd;" and it will not be beyond the common use of terms, to say that good is among
the most important in use, and though known by various names in different languages, still its meaning is
the same, and is ever in opposition to bad. We say from the Saxon, good; the Dane,
god,; the Goth, goda; the German, gut; the Dutch, goed; the Latin,
bonus; the Greek, kalos; the Hebrew, tob; and the Egyptian, mon.
Hence, with the addition of more, of the contraction, mor, we have the word Mormon;
which means, literally, more good.
Yours,
Joseph Smith.
-- Joseph Smith, Times and Seasons, vol.
4. no. 13, May 15, 1843, pg. 194
|
Joseph Smith asserted in his letter that he had an understanding of the Egyptian (Reformed Egyptian)
language from which he said the Book of Mormon was translated by which he claimed justification for
the definition of the word "Mormon" that he presented. Using the standard tactic of claiming
ignorance on the part of others, but special knowledge on the part of himself, he presented a
convoluted and unbelievable definition of the term based only on his own words, without any validation
by use of examples from the golden plates or use of the golden plates themselves, which had
disappeared and conveniently been removed from the ability of any person of education to examine
them. His basic premise was that the word Mormon consists of the union of two words: MOR and
MON. The word MON is said to be an Egyptian word meaning GOOD. The word MOR is said to be
a contraction of the English word MORE, the contraction being formed by removing the ending E.
Placed together, the word MORMON is formed, meaning MORE GOOD. The problem is obvious,
because the word MORE (MOR) is a Middle English word derived from the Old English word,
MARA. So, Joseph Smith claimed that the Middle English word MORE was combined with
the Reformed Egyptian word MON in circa. 330 A.D. to form the word MORMON. Since Old
English did not come into existence until circa. 400 A.D. (MARA) and Middle English did not
come into existence until circa. 1100 A.D. (MORE), the use of the word MORE (MOR) in the
Book of Mormon would have been impossible, since the word MORE (MOR) did not come into
existence until approximately 770 years after the Nephite prophet Mormon is said to have
existed.
Joseph Smith said that the Book of Mormon spoke for itself, so he was referring to the book as it was
translated by him, and he could only have been claiming that there were no Greek or Latin words in the
translation. The original gold plates, from which Joseph Smith claimed to have translated the Book of
Mormon, no longer exist, so it cannot be verified that there were no Greek or Latin words on them, or
that there were actually any gold plates from which a translation was made. However, the Book of
Mormon does exist which Joseph Smith claimed to have translated. What does the Book of
Mormon say in relation to Greek and Latin words that Joseph Smith said were not contained on the
original gold plates, and, by his challenge to allow the Book of Mormon to speak for itself, regarding
the claimed lack of Greek and Latin words within its pages?
|
A PARTIAL LIST OF MANY
WORDS
|
ORIGINS
|
A FEW OF MANY
REFERRENCES
|
NUMBER OF
OCCURENCES
|
ABOMINATION
ABOMINATIONS
ABOMINABLE
|
Latin: ab homine
Old French: abominable
Middle English: abhominable
|
Jacob 2:21
Alma 39:5
|
115
|
|
ADIEU
|
French: adieux
Old French: a dieu => to God
|
Jacob 7:27
|
1
|
|
ALPHA
|
Greek: alpha
First letter of Greek alphabet
|
3 Nephi 9:18
|
1
|
APOSTLE
APOSTLES
|
Greek: apostolos
Old French: apostle
Old English: apostol
Ecclesiastic Late Latin: apostolus
|
1 Nephi 11:34-35
Mormon 9:18
|
16
|
|
AUTHORITY
|
Latin: auctoritas
Middle English &
Old French: autorite
|
1 Nephi 10:22
Mosiah 18:13
|
47
|
BAPTIZE
BAPTIZED
BAPTISM
|
Greek: baptizein
Late Latin: baptizare
Old French: baptiser
|
1 Nephi 10:22
Mosiah 18:13
|
139
|
|
BIBLE
|
Greek: biblia
Middle English, Old French
Medeival Latin: biblia
|
2 Nephi 29:3-10
|
11
|
CHRIST
CHRISTS
|
Greek: christos
Ecclesiastic Late Latin: Christus
Middle English, Old English: Crist
|
2 Nephi 10:3; 25:19
|
389
|
|
CHRISTIANS
|
Greek: christianos
Ecclesiastic Late Latin: Christianus
|
Alma 46:13
|
4
|
CHURCH
CHURCHES
|
Greek: kyriake
Ecclesiastic Late Greek: kyrike
Middle English: chirche, kirke
Old English: cirice
|
1 Nephi 4:26
1 Nephi 14:10
|
259
|
COMMAND
COMMANDED
COMMANDS
|
Latin: com + mandare
Vulgar Latin: commandare
Middle English: commanden
Old French: commander
|
1 Nephi 17:49
|
527
|
COVENANT
COVENANTS
|
Latin: convenire
|
1 Nephi 15:18
Mosiah 5:5
|
145
|
|
CROSS
|
Latin: curvus, crucis, crux
Middle English: crois
Old French: crois
|
Jacob 1:8
3 Nephi 12:30
|
31
|
CRUCIFY
CRUCIFIED
|
Latin: cucifigere, crucis, crux
Ecclesiastic Late Latin: crucificare
Old French: crucifier
Middle English: crucifien
|
1 Nephi 19:13
2 Nephi 6:9
|
9
|
DISCIPLE
DISCIPLES
|
Latin: discipulus
Middle English: desciple
Old English: discipul
Old French: desciple
|
3 Nephi 5:13
1 Nephi 12:8
|
55
|
|
EPISTLE
|
Greek: epistole
Latin: epistola, epistula
Middle English: epistel
Old English: epistol
Old French: epistle
|
Alma 54:4
|
41
|
FAITH
FAITHFUL
FAITHFULNESS
|
Latin: fides, fidere
Greek: peithein
|
1 Nephi 1:20
1 Nephi 2:1
1 Nephi 17:15
|
304
|
|
GENEALOGY
|
Greek: genealogia
Late Latin: genealogia
Middle English: geneogi
Old French: genealogie
|
Alma 37:3
|
10
|
GENTILE
GENTILES
|
Latin: gentilis
French: gentil
|
Alma 54:4
|
146
|
|
GOSPEL
|
Ecclesiastic Late Latin: evangelium
Middle English: godspell, gospel
Old English: godspel
|
1 Nephi 10:14
|
41
|
|
GRACE
|
Latin: gratia
|
2 Nephi 2:6
|
33
|
|
INTERCESSION
|
Latin: intercessio
|
2 Nephi 2:9
|
4
|
|
JESUS
|
Greek: Iosus
|
2 Nephi 25:19
|
188
|
MARTYR
MARTYRDOM
|
Greek: martyr, martys
|
Alma 14:9
|
2
|
|
MESSIAH
|
Ecclesiastic Greek: Mesias
Aramaic: meshiha
Ecclesiastic Late Latin: Messias
|
1 Nephi 1:19
|
32
|
|
OMEGA
|
Greek: o + mega
Last letter of Greek alphabet
|
3 Nephi 9:18
|
1
|
|
OMNIPOTENT
|
Latin: omnipotens
|
Mosiah 3:5
|
6
|
ORDAIN
ORDAINED
|
Latin: ordinare
|
Mosiah 25:19
1 Nephi 12:7
|
24
|
|
PASTORS
|
Latin: pastor
|
1 Nephi 21:1
|
1
|
PRAY
PRAYED
PRAYER
PRAYERS
PRAYING
|
Latin: precari, precarius, prex, precis
|
1 Nephi 7:21
1 Nephi 8:9
2 Nephi 4:24
Mosiah 3:4
Alma 15:17
|
178
|
PREACH
PREACHER
PREACHERS
|
Latin: praedicare
|
1 Nephi 8:37
Alma 1:26
Words of Mormon 1:16
|
135
|
PRIEST
PRIESTS
PRIESTHOOD
|
Greek: presbyteros
|
2 Nephi 18:2
2 Nephi 28:4
|
117
|
|
PROPHECY
|
Greek: propheteia
|
2 Nephi 25:1
|
34
|
PROPHET
PROPHETS
|
Greek: prophetes
|
1 Nephi 10:4
1 Nephi 1:4
|
188
|
REDEEM
REDEEMED
REDEEMER
REDEEMETH
REDEEMING
REDEMPTION
|
Latin: redimere, redemptio
|
2 Nephi 2:26
1 Nephi 20:20
1 Nephi 10:5
Mosiah 15:26
Alma 5:9
1 Nephi 1:19
|
158
|
|
RELIGION
|
Latin: religio
|
Alma 43:47
|
10
|
REPENT
REPENTED
REPENTANCE
REPENTETH
REPENTING
|
Latin: re + poenitere
|
1 Nephi 1:4
1 Nephi 18:20
2 Nephi 3:20
Mosiah 2:38
2 Nephi 31:13
|
360
|
|
RESTORATION
|
Latin: restauration
|
1 Nephi 15:19
|
19
|
|
RESURRECTION
|
Latin: resurrectus
|
Jacob 4:11
|
81
|
|
SACRAMENT
|
Latin: sacrare
|
Mormon 9:29
|
1
|
SAINT
SAINTS
|
Latin: sancire, sacer
Ecclesiastic Late Latin: sanctus
|
Mosiah 3:19
1 Nephi 13:5
|
29
|
SALVATION
SAVE
SAVED
SAVETH
SAVING
|
Latin: salvatus, salvare, salvus
|
1 Nephi 13:36
1 Nephi 2:4
1 Nephi 6:4
Moroni 8:15
Alma 26:30
|
392
|
|
SANCTUARY
|
Latin: sanctus, sanctuarium
|
2 Nephi 18:14
|
2
|
SCRIPTURE
SCRIPTURES
|
Latin: scriptura
|
Alma 12:21
1 Nephi 19:23
|
45
|
TIMOTHY
|
Greek: Timotheos
|
3 Nephi 19:4
|
1
|
|